16/05/2020

Zakłopotany facet

Angielskie Idiomy, Które Zaskoczą Cię.

Idiomy angielskie mogą wydawać się trudne, ale czy naprawdę takie są? Odkryj ich znaczenie i praktyczne zastosowanie. Mów jak native speaker!

Idiomy są nieodłącznym elementem języka angielskiego, odgrywając kluczową rolę w płynnej i efektywnej komunikacji. Te ustalone zwroty lub wyrażenia, których znaczenie nie wynika bezpośrednio z dosłownych słów, wzbogacają język, dodając mu barwy i głębi. Znajomość idiomów pozwala na lepsze zrozumienie kultury anglojęzycznej, literatury oraz codziennych rozmów, ponieważ są one powszechnie używane w różnych kontekstach, od nieformalnych po bardziej formalne sytuacje. Opanowanie idiomów angielskich może znacznie poprawić zdolność do wyrażania się w sposób naturalny i autentyczny, umożliwiając lepszą integrację z rodzimymi użytkownikami języka i zwiększając szanse na sukces w międzynarodowych kontekstach zawodowych i społecznych.

W kontekście nauki i opanowania idiomów, prywatne lekcje angielskiego mogą okazać się nieocenione. Indywidualne podejście, możliwość skupienia się na konkretnych obszarach języka oraz elastyczność w doborze tematów i materiałów sprawiają, że personalizowane zajęcia są skutecznym sposobem na przyswajanie nawet najbardziej zawiłych struktur językowych, w tym idiomów. Platforma edukacyjna Hopel.pl oferuje dostęp do szerokiego wachlarza doświadczonych nauczycieli, którzy poprzez swoje lekcje mogą ułatwić zrozumienie i wykorzystanie idiomów w praktyce. Dzięki temu uczniowie mają szansę nie tylko na rozwój swoich umiejętności językowych, ale także na pogłębienie wiedzy o kulturze i zwyczajach krajów anglojęzycznych, co jest nieodzownym elementem skutecznej komunikacji.

Dzisiaj skupimy się na trzech bardzo popularnych frazach i powiedzeniach w języku angielskim, które na pierwszy rzut oka mogą wydawać się mylące i skomplikowane.  

 

Caught with yours pants down, oznacza być zaskoczonym zawstydzającą lub pełną poczucia winy sytuacją lub postawą, np.  ”When the teacher asked an unexpected question during the exam, some students were caught with their pants down, as they hadn’t studied the material thoroughly..  Bycie przyłapanym w sytuacji kłopotliwej, towarzyszy różnym stopniom upokorzenia, w zależności od tego, po której stronie Atlantyku się znajdujesz. To dlatego, że w Stanach Zjednoczonych “pants” odnosi się do tego, co Brytyjczycy nazywają “trousers”, podczas gdy w Wielkiej Brytanii odnosi się to do tego, co ludzie noszą pod spodniami. 

Caught with yours pants down,Cambridge Dictionary

W Szkocji można zostać przyłapanym będąc “trousered”, co oznacza być pijanym. Jego niedawne uwzględnienie w Oxford English Dictionary przypisuje się temu, że jest to preferowany termin komika Billy’ego Connolly’ego.  

Jeans

 

Budgie smugglers, Nie jest to określenie na ludzi, którzy próbują przejść przez kontrolę celną z ukrtytymi małymi tropikalnymi ptakami, ale raczej określenie pary ściśle dopasowanych kąpielówek, np. ”The lifeguard at the Australian beach was known for his quirky fashion sense, often patrolling the shores in his bright red budgy smugglers”. Obecnie ta fraza często kojarzy się z byłym australijskim premierem Tonym Abbottem, który ma skłonność do fotografowania się w takim stroju. 

Budgie smugglers, Cambridge Dictionary

Papugi po angieslku

 

Piss on someone’s chips, Jak zapewne wiecie, to, co Brytyjczycy nazywają „chips”, w USA jest znane jako french fries (frytki) – pomimo prób George’a W. Busha, aby zmienić to słowo na „freedom fires”, gdy Francuzi nie chcieli dołączyć do koalicji chcącej inwazji na Irak w 2003 roku. Amerykanie, podobnie jak Australijczycy, używają terminu ,,chips’’ w odniesieniu do chipsów. Niezależnie od tego, jaką przekąskę ze smażonych ziemniaków lubisz, piss on someone’s chips zepsułoby ten smakołyk. Ale ten idiom odnosi się do zepsucia czyichś planów lub odebrania im przyjemności z czegoś, np. ”His attempt to ruin the celebration by revealing the embarrassing story about his friend’s past certainly felt like he was trying to piss on everyone’s chips”.

Frytki

Znajomość mowy idiomatycznej w języku angielskim jest niezwykle ważna dla osób pragnących osiągnąć biegłość w tym języku. Idiomy to wyrażenia i zwroty, których znaczenie nie zawsze wynika bezpośrednio z znaczeń poszczególnych słów. Dlaczego więc warto się nimi interesować?

Po pierwsze, znajomość idiomów pozwala na lepsze zrozumienie kultury angielskojęzycznych krajów. Idiomy często odzwierciedlają specyfikę danego regionu lub narodu, co może dostarczyć ciekawych wglądów w sposób myślenia i życia tamtejszych ludzi.

Po drugie, umiejętność używania idiomaticznego języka sprawia, że komunikacja staje się bardziej naturalna i płynna. Osoby, które potrafią włączyć idiomy do swojego mówienia, są zazwyczaj postrzegane jako bardziej zaawansowane w języku angielskim i bardziej pewne siebie w rozmowach.

Po trzecie, idiomy są powszechnie używane w literaturze, filmach i mediach angielskojęzycznych. Ich znajomość pozwala lepiej zrozumieć i cieszyć się tymi dziełami sztuki.

Jeśli chciałbyś nauczyć się mowy idiomatycznej w języku angielskim, zapraszam do rezerwacji lekcji na Hopel.pl. Nasza platforma oferuje skuteczną naukę języka angielskiego online, dostosowaną do Twoich potrzeb. Skorzystaj z naszych korepetycji z angielskiego i zdobądź pewność siebie w używaniu angielskich idiomów. Nie czekaj, zarezerwuj lekcje już dziś!

Przyjazny nauczyciel Angielskiego

Grzegorz S.

Zarezerwuj zajęcia

Odkryj więcej artykułów