15/01/2021

Przeprosiny

Jak Przepraszać i Budować Pozytywne Relacje.

Dlaczego Brytyjczycy są znani z przeprosin? Odkryj kluczowe elementy udanych przeprosin i buduj trwałe relacje w życiu i biznesie.

Kultura przeprosin jest szczególnie ważna w Wielkiej Brytanii i przepraszanie jest głęboko zakorzenione w lokalnych obyczajach społecznych. Brytyjczycy słyną z tego, że potrafią przeprosić w każdej sytuacji, nawet jeśli nie są bezpośrednio winni. Jest to często wyrażane w codziennych sytuacjach, takich jak przypadkowe potrącenie kogoś w zatłoczonym barze, czy na przejściu dla pieszych. Według badań opublikowanych przez London Post, ogromne 88 procent Brytyjczyków przyznaje, że regularnie przeprasza za rzeczy, za które nie są winni. Przeciętny mieszkaniec Wielkiej Brytanii przeprosi także za coś, czego nie zrobił, aż osiem razy dziennie. 57 procent Brytyjczyków przyznaje, że przeprasza, gdy ktoś wpada na nich. Jedna trzecia mówi “sorry”, prosząc kolegę o coś w pracy, a dla jednej czwartej z nas (jestem Brytyjczykiem polskiego pochodzenia), to słowo wypowiedziane jest, gdy ktoś nadepnie nam na stopę. To może się wydawać niewiarygodne, ale siedem procent Brytyjczyków przeprosiło po tym, jak ktoś inny uderzył lub wjechał w ich samochód.  

Przepraszam w Wielkiej Brytanii

Badanie wykazało, że, biorąc pod uwagę brytyjską skłonność do przepraszania, Brytyjczycy szybko oceniają tych, którzy nie przepraszają. Więcej niż osiem na dziesięć (83 procent) z nas przyznaje, że wpadliśmy w złość, gdy ktoś nie przeprosił za coś, co zrobił źle.  

Wszystkie wyniki badań można zobaczyć na stronie: 

https://london-post.co.uk/the-average-brit-says-sorry-4380-times-every-year-according-to-new-research/ 

Jak łatwo można zauważyć powyżej, przeprosiny i słowo “sorry” mają ogromne znaczenie w kulturze brytyjskiej i języku angielskim. Zajęcia Angielskiego online z Hopel.pl szybko i skutecznie pomogą Tobie zapoznać się z językiem Angielskim w kontekście kultury i właściwego używania tego języka tak, jak jest on używany przez native speakers.  

Ludzie innych narodowości wahają się z przeprosinami, bo błędnie wierzą, że wpływają one na to, jak ich postrzegają inni. Niektórzy uważają przeprosiny za przyznanie się do porażki i obniżenie swojego statusu społecznego; inni myślą, że tarnszą swoją reputację. W rzeczywistości udane przeprosiny mogą zbliżyć ludzi do siebie i poprawić postrzeganie przeproszającego/przeproszającej przez osobę, do której przeprosiny są kierowane.  

Zafascynowana brytyjskiimi skłonności do przepraszania, Karina Schumann, profesor psychologii na Uniwersytecie Pittsburgha (the United States of America), badała wiele barier psychologicznych, które powstrzymują ludzi przed przeprosinami. Według Kariny, kiedy ktoś jest zły na Ciebie, normalne jest, że przechodzisz w tryb obrony własnej i wmawiasz sobie, że nie zrobiłeś/aś nic złego. Innym utrudnieniem w przeprosinach może być brak empatii lub troski o relację z osobą, która została skrzywdzona.  

Skuteczne przeprosiny sprowadzają się do kilku prostych kroków, które można łatwo dostosować do różnych sytuacji. Kluczem do udanych przeprosin nie jest jednak stosowanie formułki, lecz prawdziwa szczerość.  

Sześć elementów dobrych przeprosin, które powinny być stosowane:  

  • Powiedz “I’m sorry”.  
  • Wymień lub sprecyzuj wykroczenie, za które przepraszasz. 
  • Pokaż, że rozumiesz, dlaczego twoje działania były szkodliwe i bolesne, oraz jaki miały wpływ na drugą osobę.  
  • Nie wymieniaj wymówek, ale zaoferuj wyjaśnienie, jeśli jest to konieczne.  
  • Powiedz, co robisz, aby zapewnić, że taka sytuacja się nie powtórzy.  
  • Zaoferuj naprawienie tego, co jest uszkodzone – czy to kupno nowej lampy dla ciotki, którą przypadkowo przewróciłeś/łaś ze stołu podczas Dziękczynienia, czy też zaoferowanie więcej czasu przyjacielowi/przyjaciółce, który/a czuje się zaniedbany/a.  

Każdy z tych elementów może być dostosowany do powagi przeprosin. Nie musisz wyjaśniać, co robisz, by poprawić siebie po przypadkowym zabraniu kosza na śmieci sąsiadowi. Ale będziesz chciał/a pokazać, że rozumiesz, dlaczego uderzenie w ścianę z wściekłości nie jest konstruktywne.  

Oto kilka zwrotów angielskich, które świetnie sprawdzają się w sytuacjach, kiedy musimy przeprosić:  

  • “I’m sorry.” – To podstawowy zwrot oznaczający “przepraszam”.  
  • “I apologize.” – Inna forma wyrażenia przeprosin.  
  • “I’m so sorry for…” – Używane, aby wyrazić głębsze przeprosiny.  
  • “Please forgive me.” – Prośba o wybaczenie.  
  • “My apologies.” – Bardziej formalna wersja przeprosin.  
  • “I didn’t mean to…” – Wyrażenie, że działanie było niezamierzone.  
  • “I messed up.” – Przyznanie się do własnego błędu.  
  • “I owe you an apology.” – Uznanie, że jesteśmy winni przeprosiny.  
  • “Can you find it in your heart to forgive me?” – Prośba o wybaczenie z użyciem emocjonalnego tonu.  
  • “I’ll make it up to you.” – Obietnica naprawienia sytuacji lub zadośćuczynienia.  

Przeprosiny są kluczowym elementem zachowań społecznych i międzyludzkich relacji. Są ważne nie tylko jako wyraz szacunku i empatii wobec innych, ale również jako narzędzie budowania i utrzymywania zdrowych relacji interpersonalnych. W kulturze brytyjskiej, przeprosiny odgrywają jeszcze ważniejszą rolę, co można tłumaczyć różnymi aspektami kultury tego kraju. Brytyjczycy słyną z dbałości o dobre maniery i kulturę osobistą. Wyrażanie przeprosin jest często oczekiwane i cenione, a brak przeprosin może być odebrane jako brak szacunku wobec innych. Brytyjczycy zwracają uwagę na szczegóły w komunikacji międzyludzkiej, dlatego umiejętność przeprosin jest ważna zarówno w życiu prywatnym, jak i zawodowym.  

Poznaj więcej efektywnych zachowań międzyludzkich w kulturze brytyjskiej na lekcjach angielskiego online z Hopel.pl. Nasi wykwalifikowani nauczyciele pomagają głębiej zrozumieć niuanse kultury brytyjskiej i języka angielskiego. Poznaj nasz zespół tutaj. Dzięki naszym lekcjom online uczniowie mogą poszerzać swoją wiedzę na temat zwyczajów, norm społecznych i interakcji międzyludzkich w kluturze Wielkiej Brytanii. Lekcje z Hopel.pl to nie tylko doskonalenie umiejętności językowych, ale również lepsze zrozumienie kulturowego kontekstu angielskojęzycznego świata.  

Przyjazny nauczyciel Angielskiego

Grzegorz S.

Zarezerwuj zajęcia

Odkryj więcej artykułów